A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
【名】(サッカー)スコットランド・プレミアリーグ。スコットランドのプロサッカーリーグのトップディビジョン。苏超联赛是苏格兰最高级别的足球联赛。=スコットランド・プレミアリーグはスコットランドの最高レベルのサッカーリーグです。▷他效力于苏超的一支球队。=彼はスコットランド・プレミアリーグの一つのチームに所属しています。英超西甲德甲意甲
tǎoyàn
【動】1嫌う、嫌がる、いやだと思う▷我讨厌下雨天。=私は雨の日が嫌いだ。▷他很讨厌别人迟到。=彼は他人が遅刻することをとても嫌う。▷你不讨厌吃辣的吗?=あなたは辛いものを食べるのが嫌いではないのですか?▷我讨厌他那种自以为是的态度。=私は彼のあの独りよがりな態度が嫌いだ。▷我讨厌被人打扰。=私は邪魔されるのが嫌いだ。▷我讨厌开会。=私は会議が嫌いだ。【形】2(人・事物が)嫌な、憎らしい、不愉快な▷这个人真讨厌=この人は本当に嫌なやつだ。▷这件事情很讨厌=この事はとても厄介だ。▷他做的事情很讨厌=彼のやっていることはとても不愉快だ。讨厌的家伙!=嫌なやつ!厌恶厌烦憎恨可恶
tiáo
【量】1細長いもの、筋状のものを数える(川、道、ひも、ズボン、魚などに用いる。)▷一=一本の川▷这路很长。=この道はとても長い。▷买了一鱼。=魚を一匹買った。2法律、規則、ニュースなどを数える▷一法律=一つの法律▷新闻一=ニュース一件▷违反了一规定。=一つの規定に違反した。3意見、提案などを数える▷提了一建议。=一つの提案をした。▷他提出了三意见。=彼は3つの意見を出した。【名】4条理、筋道▷井井有=整然としている、きちんとしている▷很有=とても条理が通っている▷说话没有理。=話に筋道が通っていない。5箇条書きの項目▷分说明=項目を分けて説明する▷列出几注意事项。=いくつかの注意事項を列挙する。条理条约条款
tiěgēmenr
【名】非常に親しい男友達、親友、盟友、鉄のような兄弟分(男性同士の非常に親密な関係を指す。女性に対しては用いない。)▷他们俩是铁哥们儿,从小一起长大。=彼ら二人は幼い頃から一緒に育った親友だ。▷我和他是铁哥们儿,什么事都互相帮忙。=私と彼は親友で、何でもお互いに助け合う。▷他是我最好的铁哥们儿,我什么秘密都告诉他。=彼は私の最高の親友で、私はどんな秘密でも彼に打ち明ける。▷真正的铁哥们儿会在你困难的时候帮助你。=真の親友は、あなたが困難な時に助けてくれる。死党哥们儿闺蜜
tíhǎi
【名】問題の海。大量の問題集、特に受験対策の問題集を指す。(受験生が大量の問題を解くことを指す言葉。)▷为了考上大学,他每天都在题海里挣扎。=大学に合格するために、彼は毎日問題の海でもがいている。题海战术虽然有效,但也要注意休息。=問題の海戦術は効果的だが、休息にも注意する必要がある。▷我不喜欢题海战术,我觉得更重要的是理解知识点。=私は問題の海戦術が好きではありません。知識点を理解することの方が重要だと思います。题库题型刷题
tóngshì
【名】同僚、職場の仲間▷我的同事们都很好。=私の同僚たちは皆とても良い人です。▷我跟他以前是同事=私は彼と以前同僚でした。▷他是我在新公司遇到的第一位同事=彼は私が新しい会社で最初に出会った同僚です。
【動】(家畜などに)一緒に餌をやる、まとめて餌をやる(主に家畜に対して使われる。)▷他每天早上同喂鸡和鸭。=彼は毎朝、鶏とアヒルに一緒に餌をやる。▷不要把不同的饲料同喂=異なる飼料を一緒に与えないでください。▷我们同喂了一群小猪。=私たちは子豚の群れにまとめて餌をやった。▷你今天同喂羊了吗?=あなたは今日、羊にまとめて餌をやりましたか?▷如果不按时同喂,它们会饿的。=もし時間通りにまとめて餌をやらないと、彼らは飢えてしまうでしょう。▷他每天都要同喂这些动物。=彼は毎日これらの動物にまとめて餌をやらなければならない。喂养饲养
tuō
【動】1託する、委ねる、頼む▷我把孩子给邻居照顾。=私は子供を隣人に預けて世話をしてもらう。▷这件事我你办了。=この件はあなたにお願いします。▷他朋友帮忙找工作。=彼は友人に頼んで仕事を探してもらっている。▷我不能把这么重要的任务付给他。=私はこんなに重要な任務を彼に託すことはできない。▷你别我,我没时间。=私に頼まないで、時間がないから。▷这件事我谁都不,自己解决。=この件は誰にも頼らず、自分で解決する。2支える、支えるように持つ▷他用手着下巴。=彼は手で顎を支えている。▷服务员着一盘菜走过来。=ウェイターが皿を支えながら歩いてきた。▷他起沉重的箱子。=彼は重い箱を持ち上げた。▷不要用手着头,对颈椎不好。=手で頭を支えないで、頸椎によくない。3(勢いなどを)借りる、利用する您的福,我的病好多了。=あなたのおかげで、私の病気はだいぶ良くなりました。经济发展的势头,公司业绩蒸蒸日上。=経済発展の勢いに乗って、会社の業績はうなぎ上りだ。他的关系,我顺利地进入了这家公司。=彼のコネのおかげで、私は順調にこの会社に入ることができた。委托寄托依托
【名】〔个・位+〕客寄せ、サクラ、広告塔(劇場、商店などで、人気があるように見せかけるために雇われた人。また、商品の宣伝のために雇われた人。)▷他们雇了几个托儿来捧场。=彼らは何人かのサクラを雇って場を盛り上げさせた。▷别相信他,他是个托儿=彼を信用するな、彼はサクラだ。▷这家店请了不少托儿=この店は多くのサクラを雇っている。水军枪手
【代】1(一人称単数)私、僕、俺。話し手が自分自身を指すときに用いる。(書き言葉、話し言葉どちらでも用いられる。相手や場面によって「你」「您」を使い分けるように、丁寧さの度合いは文脈によって異なる。)叫李明。=私は李明といいます。不知道。=私は知りません。▷这是的书。=これは私の本です。2(自分自身、または自分に関わる事柄を強調する)自分、私自身、わが身。(やや硬い表現。多くは「自身」や「自己」といった意味合いを含む。)心依旧。=私の心は今も変わらない。▷非战之罪,罪也。=戦がうまくいかなかったのは、私の罪である。3(複数形を作る接尾辞「们」を伴って)私たち、我々。(「我们」の形で用いられる。話し手を含む複数人を指す。)们是朋友。=私たちは友達です。们走吧。=行きましょう。【名】4(古代中国において)自分、自我。(現代中国語ではあまり用いられない。古文や成語、故事成語などに残る。)▷忘=忘我、我を忘れる。咱们自己本人
wòcáo
【感】驚き、不満、怒り、感嘆、興奮、呆れなど、様々な強い感情を表現する口語的な間投詞。非常にカジュアルで、やや下品な表現とみなされることが多く、フォーマルな場での使用は避けるべき。英語の「holy crap」「what the fuck」「damn」「wow」などに相当する。インターネットスラングとしても広く用いられる。卧槽,这都行?!=マジかよ、これでもいけるのか?!(驚き、呆れ)卧槽,又堵车了!=クソッ、また渋滞だよ!(不満、苛立ち)卧槽,太牛逼了!=うわー、すげえ!(感嘆、賞賛)卧槽,你居然把作业忘了?!=マジかよ、宿題忘れたって!?(呆れ、非難)
wōjū
【名】〔处・间+〕狭い住居、窮屈な住まい、巣ごもり生活(特に都市部における若者の住宅事情の悪さを反映した言葉。)▷他一直住在蜗居里。=彼はいつも狭い住まいに住んでいる。▷在大城市里,很多人都过着蜗居的生活。=大都市では、多くの人が狭い住まいで生活している。▷虽然是蜗居,但布置得很温馨。=狭い住まいだが、とても温かく飾り付けられている。蚁族胶囊公寓