tǎoyàn
1 / 1 ページ
tuōr
全
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
讨
tǎoyàn
讨厌
tǎoyàn
【動】
1
嫌う、嫌がる、いやだと思う
▷我
讨厌
下雨天。
=私は雨の日が嫌いだ。
▷他很
讨厌
别人迟到。
=彼は他人が遅刻することをとても嫌う。
▷你不
讨厌
吃辣的吗?
=あなたは辛いものを食べるのが嫌いではないのですか?
▷我
讨厌
他那种自以为是的态度。
=私は彼のあの独りよがりな態度が嫌いだ。
▷我
讨厌
被人打扰。
=私は邪魔されるのが嫌いだ。
▷我
讨厌
开会。
=私は会議が嫌いだ。
【形】
2
(人・事物が)嫌な、憎らしい、不愉快な
▷这个人真
讨厌
。
=この人は本当に嫌なやつだ。
▷这件事情很
讨厌
。
=この事はとても厄介だ。
▷他做的事情很
讨厌
。
=彼のやっていることはとても不愉快だ。
▷
讨厌
的家伙!
=嫌なやつ!
→
厌恶
・
厌烦
・
憎恨
・
可恶
条
tiáo
条
tiáo
【量】
1
細長いもの、筋状のものを数える
(川、道、ひも、ズボン、魚などに用いる。)
▷一
条
河
=一本の川
▷这
条
路很长。
=この道はとても長い。
▷买了一
条
鱼。
=魚を一匹買った。
2
法律、規則、ニュースなどを数える
▷一
条
法律
=一つの法律
▷新闻一
条
=ニュース一件
▷违反了一
条
规定。
=一つの規定に違反した。
3
意見、提案などを数える
▷提了一
条
建议。
=一つの提案をした。
▷他提出了三
条
意见。
=彼は3つの意見を出した。
【名】
4
条理、筋道
▷井井有
条
=整然としている、きちんとしている
▷很有
条
理
=とても条理が通っている
▷说话没有
条
理。
=話に筋道が通っていない。
5
箇条書きの項目
▷分
条
说明
=項目を分けて説明する
▷列出几
条
注意事项。
=いくつかの注意事項を列挙する。
→
条理
・
条约
・
条款
铁
tiěgēmenr
铁哥们儿
tiěgēmenr
【名】
非常に親しい男友達、親友、盟友、鉄のような兄弟分
(男性同士の非常に親密な関係を指す。女性に対しては用いない。)
▷他们俩是
铁哥们儿
,从小一起长大。
=彼ら二人は幼い頃から一緒に育った親友だ。
▷我和他是
铁哥们儿
,什么事都互相帮忙。
=私と彼は親友で、何でもお互いに助け合う。
▷他是我最好的
铁哥们儿
,我什么秘密都告诉他。
=彼は私の最高の親友で、私はどんな秘密でも彼に打ち明ける。
▷真正的
铁哥们儿
会在你困难的时候帮助你。
=真の親友は、あなたが困難な時に助けてくれる。
→
死党
・
哥们儿
・
闺蜜
题
tíhǎi
题海
tíhǎi
【名】
問題の海。大量の問題集、特に受験対策の問題集を指す。
(受験生が大量の問題を解くことを指す言葉。)
▷为了考上大学,他每天都在
题海
里挣扎。
=大学に合格するために、彼は毎日問題の海でもがいている。
▷
题海
战术虽然有效,但也要注意休息。
=問題の海戦術は効果的だが、休息にも注意する必要がある。
▷我不喜欢
题海
战术,我觉得更重要的是理解知识点。
=私は問題の海戦術が好きではありません。知識点を理解することの方が重要だと思います。
→
题库
・
题型
・
刷题
同
tóngshì
同事
tóngshì
【名】
同僚、職場の仲間
▷我的
同事
们都很好。
=私の同僚たちは皆とても良い人です。
▷我跟他以前是
同事
。
=私は彼と以前同僚でした。
▷他是我在新公司遇到的第一位
同事
。
=彼は私が新しい会社で最初に出会った同僚です。
同喂
tóngwèi
【動】
(家畜などに)一緒に餌をやる、まとめて餌をやる
(主に家畜に対して使われる。)
▷他每天早上
同喂
鸡和鸭。
=彼は毎朝、鶏とアヒルに一緒に餌をやる。
▷不要把不同的饲料
同喂
。
=異なる飼料を一緒に与えないでください。
▷我们
同喂
了一群小猪。
=私たちは子豚の群れにまとめて餌をやった。
▷你今天
同喂
羊了吗?
=あなたは今日、羊にまとめて餌をやりましたか?
▷如果不按时
同喂
,它们会饿的。
=もし時間通りにまとめて餌をやらないと、彼らは飢えてしまうでしょう。
▷他每天都要
同喂
这些动物。
=彼は毎日これらの動物にまとめて餌をやらなければならない。
→
喂养
・
饲养
托
tuō
托
tuō
【動】
1
託する、委ねる、頼む
▷我把孩子
托
给邻居照顾。
=私は子供を隣人に預けて世話をしてもらう。
▷这件事我
托
你办了。
=この件はあなたにお願いします。
▷他
托
朋友帮忙找工作。
=彼は友人に頼んで仕事を探してもらっている。
▷我不能把这么重要的任务
托
付给他。
=私はこんなに重要な任務を彼に託すことはできない。
▷你别
托
我,我没时间。
=私に頼まないで、時間がないから。
▷这件事我谁都不
托
,自己解决。
=この件は誰にも頼らず、自分で解決する。
2
支える、支えるように持つ
▷他用手
托
着下巴。
=彼は手で顎を支えている。
▷服务员
托
着一盘菜走过来。
=ウェイターが皿を支えながら歩いてきた。
▷他
托
起沉重的箱子。
=彼は重い箱を持ち上げた。
▷不要用手
托
着头,对颈椎不好。
=手で頭を支えないで、頸椎によくない。
3
(勢いなどを)借りる、利用する
▷
托
您的福,我的病好多了。
=あなたのおかげで、私の病気はだいぶ良くなりました。
▷
托
经济发展的势头,公司业绩蒸蒸日上。
=経済発展の勢いに乗って、会社の業績はうなぎ上りだ。
▷
托
他的关系,我顺利地进入了这家公司。
=彼のコネのおかげで、私は順調にこの会社に入ることができた。
→
委托
・
寄托
・
依托
托儿
tuōr
【名】
〔个・位+〕客寄せ、サクラ、広告塔
(劇場、商店などで、人気があるように見せかけるために雇われた人。また、商品の宣伝のために雇われた人。)
▷他们雇了几个
托儿
来捧场。
=彼らは何人かのサクラを雇って場を盛り上げさせた。
▷别相信他,他是个
托儿
。
=彼を信用するな、彼はサクラだ。
▷这家店请了不少
托儿
。
=この店は多くのサクラを雇っている。
→
水军
・
枪手
◀
1
▶
209語