中国高校生シリーズ08―席替えは成績順―後ろの席は要注意
中国の高校では、席は成績順で決まることが多い。前列は学霸(できる子)専用席、最後列は学渣(おちこぼれ)エリア——そんな容赦のないシステム。視力、身長、人間関係、すべてが点数の前に等しい。「窓際の席が一番」と慰めながら、今日も最後尾に座る。
タイピング練習を始める
中国語プレビュー (全 10 問)
这次又换座位了。
また席替えだ。
按成绩排座位。
成績順に席を決める。
我又被排到最后了。
また最後尾の席に回された。
前排是学霸的座位。
前列は学霸(できる子)の席。
最后一排叫学渣专区。
最後列はおちこぼれエリアって呼ばれてる。
黑板看不清楚。
黒板が見えない。
我想和你换座位。
あんたと席替わりたい。
老师,他个子太高了。
先生、こいつ背が高すぎる(から見えない)。
靠窗的位子最舒服。
窓際の席が一番快適。
坐在后面其实视野很好。
後ろの席、実は視界広くて悪くない。