中国語の検定
といえば中検!
WEB中国語辞書を
使ってみよう
中国語を学ぶなら
目白大学
嘎吱嘎吱
中国語を学ぶなら
目白大学中国語学科
🌐 CH-Text's

不満と怒りの中国語14―これ以上やったら、もう知らないぞ

🔥 0回プレイ
#怒り #警告 #上級 #我慢の限界 #爆発直前 #最後の忠告 #強め
温厚な人が最後に出す、爆発直前の警告。「别逼我。」「你已经踩到我的底线了。」——まだ手は出していない。でも、次の一言で何かが切れる。その張りつめた空気を中国語で。打つ手が止まったら、それは相手が一線を越えた合図。

タイピング練習を始める

中国語プレビュー (全 10 問)

我警告你。
Wǒ jǐnggào nǐ.
警告するよ。
别逼我。
Bié bī wǒ.
追い詰めるな。
我快忍不住了。
Wǒ kuài rěn bu zhù le.
もう我慢の限界だ。
你最好适可而止。
Nǐ zuìhǎo shìkě'érzhǐ.
いい加減にしておいた方がいい。
你再说一句试试看。
Nǐ zài shuō yí jù shìshìkàn.
もう一言言ってみろ。
我一直在让着你,别得寸进尺。
Wǒ yìzhí zài ràngzhe nǐ, bié décùnjìnchǐ.
ずっと譲ってきたんだ、つけあがるな。
你已经踩到我的底线了。
Nǐ yǐjīng cǎidào wǒ de dǐxiàn le.
もう私の限界ラインを踏み越えてる。
我脾气再好,也是有底线的。
Wǒ píqi zài hǎo, yě shì yǒu dǐxiàn de.
いくら温厚でも、限界はあるんだよ。
我数到三,你最好给我闭嘴。
Wǒ shǔ dào sān, nǐ zuìhǎo gěi wǒ bìzuǐ.
三つ数えるうちに黙った方が身のためだ。
我现在还在压着火,你别再点了。
Wǒ xiànzài hái zài yāzhe huǒ, nǐ bié zài diǎn le.
今まだ怒りを抑えてるんだ、これ以上火をつけるな。