不満と怒りの中国語03―ちゃんと並べよ、そこの人
列に割り込む人、大声で騒ぐ人、ルールを守らない人。公共の場のイライラを中国語で。「排队啊!」「别插队!」——短いひと言でビシッと注意。最後は係員を呼ぶ覚悟の一文まで。正しく打って、正しく怒ろう。
タイピング練習を始める
中国語プレビュー (全 10 問)
排队啊!
並べよ!
别插队!
割り込むな!
往后排。
後ろに並んで。
你没看到有人在排吗?
並んでる人がいるの見えないの?
大家都在等,凭什么你先?
みんな待ってるのに、なんであんたが先?
请你遵守一下公共秩序。
ちょっとは公共のルール守ってよ。
你这样很影响别人,知道吗?
それすごく迷惑なんだけど、わかる?
能不能小声一点,这里是公共场合。
少し静かにして、ここ公共の場だよ。
大家都按规矩来,就你搞特殊。
みんなルール守ってるのに、あんただけ特別扱い?
你再插队,我就去叫管理员了。
また割り込んだら、係員呼ぶからね。
最近のスコア
| ユーザー | スコア | モード | 正確率 | KPS | 日時 |
|---|---|---|---|---|---|
| he*** | 1,224 | 直接入力 | 66.00% | 0.10 | 2026/05/29 20:23 |
| he*** | 1,224 | 直接入力 | 66.00% | 0.10 | 2026/05/29 20:23 |
| he*** | 1,224 | 直接入力 | 66.00% | 0.10 | 2026/05/29 20:23 |
| he*** | 1,224 | 直接入力 | 66.00% | 0.10 | 2026/05/29 20:23 |
| he*** | 1,224 | 直接入力 | 66.00% | 0.10 | 2026/05/29 20:23 |