中国語の検定
といえば中検!
WEB中国語辞書を
使ってみよう
台湾華語の
辞書もあるよ
中国語を学ぶなら
目白大学
嘎吱嘎吱
中国語を学ぶなら
目白大学中国語学科
🌐 CH-Text's

Ep.30 台湾留学クロニクル―誤解、すれ違い、気まずい朝 台湾華語

🔥 0回プレイ
#台湾留学 #心の揺れ編 #中級 #誤解 #文化差異 #既読スルー #気まずい #内省
何気ない一言で、台湾人友達が怒ってしまった。既読スルー、避けられる視線、眠れない夜。「中文太直接嗎?」――文化と言語の壁を、改めて痛感する。仲直りまで、もう少しだけ我慢して。

タイピング練習を始める

中国語プレビュー (全 15 問)

昨天她好像生气了。
Zuótiān tā hǎoxiàng shēngqì le.
昨日、彼女怒ってたっぽい。
我说错话了吗?
Wǒ shuōcuò huà le ma?
変なこと言っちゃった?
她没回我LINE。
Tā méi huí wǒ LINE.
LINE返ってこない。
已读不回。
Yǐdú bù huí.
既読スルー。
我是不是太白目了?
Wǒ shì bú shì tài báimù le?
空気読めなさすぎたかな?
我没注意她的反应。
Wǒ méi zhùyì tā de fǎnyìng.
彼女の反応に気づかなかった。
中文太直接吗?
Zhōngwén tài zhíjiē ma?
中国語、ストレートすぎた?
文化差异真的难。
Wénhuà chāyì zhēn de nán.
文化の違い、本当に難しい。
我没有恶意的。
Wǒ méi yǒu èyì de.
悪気はなかったのに。
脑袋一直转。
Nǎodài yìzhí zhuǎn.
頭の中、ぐるぐるする。