台湾満喫―MRTに乗って今日も迷子 台湾華語
悠遊卡をピッとかざせば、台北の街はもうあなたのもの。「請問這班車有到淡水嗎?」「下一站是哪裡?」——車内アナウンスに負けない発音で、駅員さんに道を聞こう。乗り換えを間違えても大丈夫、中国語で聞き直せばいいだけ。指も電車も、正確さが命だ。
タイピング練習を始める
中国語プレビュー (全 10 問)
请问,捷运站在哪里?
すみません、MRTの駅はどこですか?
我要买一张悠游卡。
悠遊カードを一枚買いたいです。
帮我加值五百块。
500元チャージしてください。
这班车有到淡水吗?
この電車は淡水に行きますか?
下一站是台北车站。
次の駅は台北駅です。
在哪一站转车?
どの駅で乗り換えですか?
去西门町要在几号月台?
西門町へは何番ホームですか?
请问出口在哪边?我要去一号出口。
出口はどこですか?1番出口に行きたいです。
我好像坐错方向了,怎么办?
逆方向に乗っちゃったみたいです、どうしよう?
从这里到九份,坐捷运还是公车比较快?
ここから九份まで、MRTとバスどっちが早いですか?
最近のスコア
| ユーザー | スコア | モード | 正確率 | KPS | 日時 |
|---|---|---|---|---|---|
| やす***** | 299 | ピンイン | 89.90% | 2.60 | 2026/05/30 16:42 |
| わら*** | 449 | 注音符号 | 94.90% | 1.10 | 2026/04/29 10:15 |
| わら*** | 446 | 注音符号 | 93.60% | 1.10 | 2026/04/28 09:42 |
| わら*** | 219 | 注音符号 | 90.70% | 1.00 | 2026/04/25 09:22 |
| ひひ* | 158 | ピンイン | 95.00% | 4.90 | 2026/04/19 17:00 |