中国語の検定
といえば中検!
WEB中国語辞書を
使ってみよう
中国語を学ぶなら
目白大学
嘎吱嘎吱
中国語を学ぶなら
目白大学中国語学科
🌐 CH-Text's

不満と怒りの中国語07―貸した金、そろそろ返してくれる?

🔥 1回プレイ
#不満 #金銭トラブル #中級 #借金 #割り勘 #ぼったくり #お金の恨み
お金の恨みは深い。貸したまま返ってこない、約束の割り勘を踏み倒される、ぼったくられる——金銭トラブルの中国語を一気に。「还钱。」「这是宰人吧。」金額より態度の問題だ、というあの感覚、しっかり打ち込もう。

タイピング練習を始める

中国語プレビュー (全 10 問)

还钱。
Huán qián.
金返して。
该还了吧?
Gāi huán le ba?
そろそろ返す時では?
太贵了吧。
Tài guì le ba.
高すぎでしょ。
这是宰人吧。
Zhè shì zǎirén ba.
ぼったくりでしょ。
你欠的钱什么时候还?
Nǐ qiàn de qián shénme shíhou huán?
借りたお金いつ返すの?
说好AA,你怎么又不给了?
Shuōhǎo AA, nǐ zěnme yòu bù gěi le?
割り勘の約束なのに、なんでまた払わないの?
借钱的时候好话说尽,现在装傻?
Jiè qián de shíhou hǎohuà shuōjìn, xiànzài zhuāngshǎ?
借りる時は調子いいこと言って、今はとぼけるの?
这价格也太离谱了,你们是抢钱吗?
Zhè jiàgé yě tài lípǔ le, nǐmen shì qiǎngqián ma?
この値段ありえない、強盗かよ?
钱不多,但这是态度问题。
Qián bù duō, dàn zhè shì tàidù wèntí.
金額の問題じゃなくて、態度の問題。
我提醒过你好几次了,再不还我就翻脸了。
Wǒ tíxǐng guo nǐ hǎo jǐ cì le, zài bù huán wǒ jiù fānliǎn le.
何回も催促したよね、返さないならもう本気で怒るよ。