AI中国語辞書

← 検索に戻る 📖 辞書で読む

v1
chū

動詞
📖 否定には'不'を用いる。重ね型は'出出'。可能補語は'出得来/出不来'。目的語は名詞。
1 出る、出てくる、現れる
📝 場所や範囲の中から外へ移動する。比喩的な意味も含む。
太阳来了。 (Tàiyáng chū lái le.)
太陽が出た。
他从房间里来了。 (Tā cóng fángjiān lǐ chū lái le.)
彼は部屋から出てきた。
这个问题终于解决了,答案来了。 (Zhège wèntí zhōngyú jiějué le, dá'àn chū lái le.)
この問題はついに解決し、答えが出てきた。
他还没来呢。 (Tā hái méi chū lái ne.)
彼はまだ出てきていません。
得来吗? (Nǐ chū de lái ma?)
あなたは出て来られますか?
不来。 (Tā chū bù lái.)
彼は出て来られない。
2 (ある場所から)出発する、出る
📝 ある場所を起点として移動を開始する。
我们明天早上八点发。 (Wǒmen míngtiān zǎoshang bā diǎn chūfā.)
私たちは明日朝8時に出発します。
他从北京发去上海。 (Tā cóng Běijīng chūfā qù Shànghǎi.)
彼は北京から出発して上海へ行く。
火车晚点,不知道什么时候才能发。 (Huǒchē wǎndiǎn, bù zhīdào shénme shíhou cáinéng chūfā.)
列車が遅れていて、いつ出発できるかわからない。
我们不打算今天发。 (Wǒmen bù dǎsuàn jīntiān chūfā.)
私たちは今日出発するつもりはありません。
3 (金銭・物資などを)出す、支払う、提供する
📝 費用や労力を提供する意味合い。
了很多钱帮助灾区人民。 (Tā chū le hěn duō qián bāngzhù zāiqū rénmín.)
彼は被災地の人々を助けるためにたくさんのお金を出した。
公司了新产品。 (Gōngsī chū le xīn chǎnpǐn.)
会社は新製品を出した。
我不想这个钱。 (Wǒ bù xiǎng chū zhège qián.)
私はこのお金を出したくない。
谁来主意? (Shéi lái chū zhǔyi?)
誰がアイデアを出す?
4 (問題・事件などが)起こる、発生する
📝 予期しない事態や問題が発生する。
事了! (Chū shì le!)
事件が起きた!
最近没什么问题。 (Zuìjìn méi chū shénme wèntí.)
最近は特に問題は起きていない。
希望一切顺利,不要什么意外。 (Xīwàng yīqiè shùnlì, bùyào chū shénme yìwài.)
すべてが順調に進み、何も事故が起こらないことを願う。
5 (本などを)出版する、発行する
📝 書籍や雑誌などを世に出す。
了一本书。 (Tā chū le yī běn shū.)
彼は本を一冊出版した。
这家版社了很多好书。 (Zhè jiā chūbǎnshè chū le hěn duō hǎo shū.)
この出版社はたくさんの良い本を出している。
这本书什么时候 (Zhè běn shū shénme shíhou chū?)
この本はいつ出版されますか?
名詞
1 芝居・演劇などの出し物、演目
今天有什么好 (Jīntiān yǒu shénme hǎo chū?)
今日は何か良い出し物がありますか?
这个很受欢迎。 (Zhège chū hěn shòu huānyíng.)
この出し物はとても人気がある。
生成: Gemini 2.0 Flash
広告エリア (Detail Footer)