📝 主に台湾や中国南部で使用される言葉。中国北部では「礼物 (lǐwù)」や「纪念品 (jìniànpǐn)」が一般的。
这是我们公司准备的伴手礼。
(Zhè shì wǒmen gōngsī zhǔnbèi de bànshǒulǐ.)
これは私達の会社が用意したお土産です。
婚礼上的伴手礼都很精致。
(Hūnlǐ shàng de bànshǒulǐ dōu hěn jīngzhì.)
結婚式での引き出物はどれも精巧だ。
这次去台湾,我带了很多伴手礼回来。
(Zhè cì qù Táiwān, wǒ dài le hěn duō bànshǒulǐ huílái.)
今回台湾へ行って、たくさんのお土産を買って帰ってきた。
这种伴手礼很受欢迎。
(Zhè zhǒng bànshǒulǐ hěn shòu huānyíng.)
この種類のお土産はとても人気がある。