AI中国語辞書

← 検索に戻る 📖 辞書で読む

不客气

v1
bùkèqì

動詞
1 遠慮しない、遠慮はいらない
📝 相手に感謝されたときの返答として用いる。
谢谢你的帮助!不客气 (Xièxie nǐ de bāngzhù! Bù kèqì.)
ご協力ありがとうございます!どういたしまして。
你太客气了,不用这么麻烦。 (Nǐ tài kèqì le, bùyòng zhème máfan.)
ご丁寧にありがとうございます。そんなにお手間をかけなくてもいいんですよ。
不用谢,不客气 (Bùyòng xiè, bù kèqì.)
どういたしまして、お気になさらずに。
A: 我帮你拿行李吧。B: 不用了,谢谢。A: 不客气 (A: Wǒ bāng nǐ ná xíngli ba. B: Bùyòng le, xièxie. A: Bù kèqì.)
A: 荷物をお持ちしましょうか。B: いいえ、結構です。ありがとうございます。A: どういたしまして。
形容詞
1 遠慮がない、無遠慮だ
📝 相手の言動を非難するニュアンスを含む。
他说话太不客气了。 (Tā shuōhuà tài bù kèqì le.)
彼の話し方はとても無遠慮だ。
你这样做太不客气了。 (Nǐ zhème zuò tài bù kèqì le.)
あなたのやり方はあまりにも無遠慮だ。
他一点儿也不客气,什么都拿走了。 (Tā yīdiǎnr yě bù kèqì, shénme dōu ná zǒu le.)
彼は少しも遠慮せず、何でも持って行ってしまった。
虽然我们是朋友,但是说话也要注意,不要太不客气 (Suīrán wǒmen shì péngyou, dànshì shuōhuà yě yào zhùyì, bùyào tài bù kèqì.)
私たちは友達だけど、話し方には気をつけないと、あまりにも無遠慮にならないように。
生成: Gemini 2.0 Flash
広告エリア (Detail Footer)